TY - JOUR
T1 - Enhancing medical student-interpreter collaboration in an urban free clinic
AU - Mazori, Alon Y.
AU - Maron, Maxim I.
AU - Badhey, Marika L.Osterbur
AU - Santos, Daniel
AU - Marco, Virginia Folgado
AU - Lin, Juan
AU - Cortijo, Amarilys
AU - Nosal, Sarah
AU - Schoenbaum, Ellie
N1 - Publisher Copyright:
© 2019, Society of Teachers of Family Medicine. All rights reserved.
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - BACKGROUND AND OBJECTIVES: Cultural barriers and patient-provider language discordance exert deleterious effects on patient care. One solution has been the integration of medical interpreters into the care of patients with limited English proficiency. While medical schools and residency programs have started developing training programs on how to work with medical interpreters, no similar endeavor has been reported by student-run free clinics. METHODS: Over 1 year, 76 third-year medical students (MS3s) were enrolled in control and intervention groups, and evaluated by in-person interpreters during interpreted real-patient encounters. MS3s in the intervention group received a lesson- and reminder-based training program on how to work with in-person interpreters. RESULTS: MS3s who received the intervention were more likely to ask the patient one question at a time (odds ratio [OR] 3.54, P=.0079), listen to the interpreter without unnecessary interruption (OR 3.30, P=.022), and speak in short, simple sentences with pauses for interpretation (OR 3.08, P=.017). CONCLUSIONS: Our lesson- and reminder-based training program on provider-interpreter collaboration can improve the performance of MS3s within a select skill set with minimal cost and time investment.
AB - BACKGROUND AND OBJECTIVES: Cultural barriers and patient-provider language discordance exert deleterious effects on patient care. One solution has been the integration of medical interpreters into the care of patients with limited English proficiency. While medical schools and residency programs have started developing training programs on how to work with medical interpreters, no similar endeavor has been reported by student-run free clinics. METHODS: Over 1 year, 76 third-year medical students (MS3s) were enrolled in control and intervention groups, and evaluated by in-person interpreters during interpreted real-patient encounters. MS3s in the intervention group received a lesson- and reminder-based training program on how to work with in-person interpreters. RESULTS: MS3s who received the intervention were more likely to ask the patient one question at a time (odds ratio [OR] 3.54, P=.0079), listen to the interpreter without unnecessary interruption (OR 3.30, P=.022), and speak in short, simple sentences with pauses for interpretation (OR 3.08, P=.017). CONCLUSIONS: Our lesson- and reminder-based training program on provider-interpreter collaboration can improve the performance of MS3s within a select skill set with minimal cost and time investment.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85069310071&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85069310071&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.22454/FamMed.2019.229662
DO - 10.22454/FamMed.2019.229662
M3 - Article
C2 - 31287904
AN - SCOPUS:85069310071
SN - 0742-3225
VL - 51
SP - 593
EP - 597
JO - Family medicine
JF - Family medicine
IS - 7
ER -